ما صفحه انگلیسی دارالترجمه و اصل عقدنامه- نه کپی برابر اصلش که تو مدارک دارالترجمهست- رو داخل مدارکمون گذاشتیم. به نظرم بد نیست فارسیش باشه.
2021-09-17 17:03:00
ممنون از پاسختون کل صفحات عقد نامه رو؟
2021-09-17 17:04:00
بله. خب امضای شاهدین توشه و خودش مدرکیه برای این که ازدواجتون رسمیه و شاهدم دارین.
2021-09-17 17:06:00
اگر بزارید ضرری نداره
2021-09-17 17:06:00
اصلش رو ؟ با کپی های برابر با اصل شده توسط مترجم رو؟
2021-09-17 17:07:00
نه پکیج ترجمه رو کامل بزارید
2021-09-17 17:07:00
سلام. میشه پکیج پی دی اف رو بذاریم یا باید حتما عکس باشه؟
2021-09-17 17:13:00
فایلا باید پی دی اف باشن
2021-09-17 17:15:00
ممنونم ? فایل پاسپورت هم باید پی دی اف باشه؟
2021-09-17 17:18:00
به جز عکس همه فایلا pdfن
2021-09-17 17:18:00
تا جایی که من میدونم باید پی دی اف باشه شما برای فایل هاتون باید هدر داشته باشید. و اگه پی دی اف نکنید شاید فونتتون بهم بریزه. ضمن اینکه اون اسکن ها خیلی نامرتب هستن. همه رو تو ورد وارد کنید. اندازه هاشون و مرتب کنید و تنظیم کنید اگه لازمه بخشهای اضافه رو کراپ کنید برای همه صفحات هدر بزارید و بنویسید یکار شسته رفته با یه دیزاین هماهنگ و هایپر لینک های موارد مهم مدارکتون و پی دی اف کنید
2021-09-17 17:21:00